Heliponto ou heliporto: qual a diferença?

Talvez você ainda não saiba exatamente o contexto em que deve falar ou escrever heliponto ou heliporto, isto é, se deve usar a palavra com "n" ou com "r" antes da consoante "t". Mas isso é plenamente compreensível, pois a diferença entre as referidas palavras é muito sutil.
A grafia, a pronúncia e o significado desses vocábulos são semelhantes, motivo pelo qual eles são conhecidos como parônimos (para facilitar a sua memorização, relacione parônimo com parecido).
No entanto, fique atento: existe diferença entre semelhança e igualdade. Em outras palavras, coisas semelhantes não são idênticas. 
Se você quer aprender mais uma interessante dica de português, então boa leitura!
Aprenda também:

heliponto-ou-heliporto

Heliponto

A palavra heliponto é gramaticalmente classificada como substantivo masculino e significa porção de solo ou água, ou estrutura artificial, utilizada para realização de pousos e decolagens de helicópteros (fonte: dicionário aurélio).
Geralmente, os helipontos são construídos na cobertura de grandes edifícios público e privados, os quais não dispõem de instalações complementares, tais como hangares, pátios e funcionários para manutenção de helicópteros. Em outras palavras, o heliponto é construído para receber apenas uma aeronave transitoriamente.
Os helipontos estão presentes em hospitais de grande porte, que recebem pacientes em estado de urgência e emergência.
É importante destacar ainda que esses espaços são destinados às aeronaves que conseguem decolar e aterrissar na vertical.

Classificação dos helipontos

Os helipontos são classificados de duas maneiras: de acordo com sua localização ou conforme sua destinação.
Em relação à localização, o heliponto pode ser elevado (construído acima do
nível do solo que permite o trânsito de pessoas abaixo de sua estrutura ou no entorno imediatamente
subjacente à projeção de sua estrutura sobre o solo) ou no solo. 
Já acerca de sua destinação, ele poderá ser de uso civil ou militar. Sendo classificado como civil. o heliponto pode ainda ser categorizado como público ou privado. Este último somente pode ser usado pelo proprietário da aeronave ou por pessoas autorizadas, sendo vedado o uso comercial do bem.

Frases com a palavra heliponto:
  • O heliponto do hospital foi reformado no mês passado.
  • Prédios que contêm helipontos são mais valorizados economicamente.
  • O piloto do helicóptero ficou nervoso, não viu o heliponto e pousou no meio da rua.

heliporto ou heliponto

Heliporto

A palavra heliporto é gramaticalmente classificada como substantivo masculino e significa heliponto público, dotado de instalações para pouso e decolagem de helicópteros, embarque e desembarque de passageiros e/ou de carga (dicionário aurélio).
Já podemos perceber que o heliporto é uma estrutura mais ampla que o heliporto (ponto sugere a ideia de algo restrito).
Quando queremos saber se determinado local é heliponto ou heliporto, basta que observemos a estrutura física desse local. No heliporto, as aeronaves podem permanecer por muito mais tempo, inclusive para realização de manutenção preventiva.
O heliporto funciona como um aeroporto, que é aberto ao público e tem espaço para embarque e desembarque de diversas aeronaves. 
Por sua vez, o heliponto é geralmente um local bem mais restrito (para transporte de poucas pessoas em espaço curto de tempo).
Em termos mais práticos, podemos afirmar que o heliponto é um local simples, o heliporto é um local complexo (com estrutura de embarque e desembarque maior). Para memorizar, relacione a palavra heliporto com aeroporto.

Frases com a palavra heliporto:
  • O prefeito assinou o decreto para construção do primeiro heliporto da cidade.
  • Os passageiros foram transportados para o heliporto mais próximo da rodoviária.
  • Vários helipontos podem ser organizados para formar um heliporto.
O funcionamento dos helipontos e heliportos é regulamentado pelo Regulamento Brasileiro da Aviação Civil n.º 155 da ANAC.

Agora que você já aprendeu a diferença entre heliporto e heliponto, compartilhe esta dica de português nas suas redes sociais.
Aprenda mais:

Postar um comentário

Postagem Anterior Próxima Postagem